No exact translation found for بوابة الانترنت

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بوابة الانترنت

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • A través del portal, se forman parejas de equipos participantes de diferentes culturas y continentes para que aprendan unos de otros e inicien proyectos conjuntos, que luego son juzgados por un grupo de reconocidas personalidades internacionales.
    وتشمل مونديالوغو مسابقة مدرسية، وجائزة هندسية وبوابة تفاعلية على الإنترنت.
  • En un portal de la Internet se ofrece a todos los interesados en el intercambio cultural un foro de comunicación e información accesible a cualquier hora y desde cualquier lugar.
    وتوفر بوابة على الإنترنت لجميع المهتمين بالتبادل الثقافي منتدى للتواصل والتزود بمعلومات يمكن الوصول إليها في أي وقت ومكان.
  • Además del portal web, la División tiene su propia Intranet que facilita la gestión de la información en toda la División.
    وبالإضافة إلى بوابة شبكة الإنترنت، تعمل الشبكة الداخلية بمثابة أداة داخلية لإدارة المعلومات على نطاق الشعبة بأكملها.
  • Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.
    ٥٩- وأوصى الخبراء بإنشاء بوابة على الإنترنت يستطيع المستعملون الحصول من خلالها على المعلومات عن البيانات الموجودة وشبكات الامتياز القائمة والفرص المتاحة للدعم.
  • El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.
    وأوصوا بأن يُستند في استحداث تلك البوابة على الإنترنت إلى التصميم النظري الذي قدمه الفريق الفرعي المعني بالموقع الشبكي لبيانات رصد الأرض التابع لفريق الخبراء المخصص.
  • Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.
    وأوصى المشاركون بإنشاء بوابة على الانترنت يستطيع المستعملون الحصول فيها على المعلومات عن البيانات الموجودة وشبكات الامتياز القائمة والفرص المتاحة للدعم.
  • Está previsto crear un portal de Internet dedicado a la ciencia y la tecnología para la lucha contra la desertificación y la degradación de la tierra (esto también se refiere al punto 1 del plan de trabajo del Grupo de Expertos).
    ويتوخى كذلك إنشاء بوابة على الإنترنت عن العلم والتكنولوجيا لمكافحة التصحر وتردي الأراضي (هذا يشير أيضاً إلى النقطة الأولى من نقاط خطة عمل فريق الخبراء المحددة الأولويات).
  • La infraestructura de información del CONACYT, se ha venido mejorando constantemente, desde junio de 1998, cuando el nodo de conectividad a Internet alcanzaba una capacidad de canal de comunicación de 64.000 bits por segundo hasta octubre de 2001, que se amplio a 384.000 bits por segundo, mejorándose además, las condiciones físicas de la red interna del nodo.
    وقد تحسنت البنى الأساسية للمجلس الوطني للعلم والتكنولوجيا بصورة مطردة اعتباراً من حزيران/يونيه 1998، عندما حازت بوابة الإنترنت على قدرة قناة إرسال بقوة 000 64 وحدة في الثانية، حتى تشرين الأول/أكتوبر 2001 عندما وصلت القدرة إلى 000 384 وحدة في الثانية، كما تحسن كذلك الهيكل الطبيعي للبوابة الداخلية للشبكة.
  • Se llama estenografía, sitios web inofensivos con puertas secretas.
    هذا يُدعى بعلم إخفاء المعلومات مواقع غير ضارة على شبكة الإنترنت وبداخلها بوابات سريّة
  • En primer lugar, se dio a conocer a los participantes el Portal del Sistema de Información Geográfica de Montaña (http://www.icimod-gis.net/), que se había desarrollado para proporcionar recursos en materia de SIG que trataran cuestiones relativas al desarrollo sostenible de la región del Hindu Kush-Himalaya.
    وتعرف المشاركون في بادئ الأمر على بوابة موقع الانترنت لنظام المعلومات الجغرافية للمناطق الجبلية )http://www.icimod-gis.net(، الذي وضع من أجل إتاحة موارد نظام المعلومات الجغرافية الخاصة بقضايا التنمية المستدامة في منطقة هندو كوش في الهيمالايا.